-
1 den Sack schlägt man, den Esel meint man
(über jmdn. wird Nachteiliges gesagt, was einem anderen gelten soll)кошку бьют, а невестке наветки дают (посл.), говорят (плохое) об одном, а имеют в виду другого... denn gemeint bin doch ich bei der ganzen Sache, das ist klar. Den Sack schlägt man, und den Esel meint man. (B. Uhse. Die Patrioten)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > den Sack schlägt man, den Esel meint man
-
2 Den Sack schlägt man, den Esel meint man
сущ.общ. Бьют по мешку, а подразумевают ослаУниверсальный немецко-русский словарь > Den Sack schlägt man, den Esel meint man
-
3 in den Sack hauen
ugs.(nicht mehr mitmachen; die Arbeit aufgeben)всё бросить и уйти; оставить работуKarl... geht... in die Fabrik, und als er dort durch vorsichtige Umfrage erfährt, dass Grigoleit und der Säugling in den Sack gehauen haben, atmet er auf. (H. Fallada. Jeder stirbt für sich allein)
Mit müden Augen musterte er Irene, mit müder Stimme sagte er ihr dann, dass man ihm mit dem Bürgermeisteramt zu viel aufgebürdet habe, dass er angefeindet werde und demnächst in den Sack hauen würde, denn als ein einfacher Bauer... hätte er ein viel angenehmeres Leben. (R. Bartsch. Geliebt bis ans bittere Ende)
Vowinckel ist das, der die Pferde scheu macht, der will auch in den Sack hauen und quatscht überall dumm herum! (W. Steinberg. Pferdewechsel)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > in den Sack hauen
-
4 etwas auf den Sack kriegen
etwas auf den Sack kriegenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas auf den Sack kriegen
-
5 in den Sack hauen
in den Sack hauen -
6 jemandem auf den Sack fallen
jemandem auf den Sack fallenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem auf den Sack fallen
-
7 jemanden in den Sack stecken
jemanden in den Sack steckenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemanden in den Sack stecken
-
8 die Pfeife in den Sack stecken
арт.общ. прикусить языкУниверсальный немецко-русский словарь > die Pfeife in den Sack stecken
-
9 eine Kante an den Sack labern
предл.разг. (j-m) болтать чепухуУниверсальный немецко-русский словарь > eine Kante an den Sack labern
-
10 in den Sack hauen
-
11 in den Sack schieben
предл.общ. (j-m etw.) свалить вину (на кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > in den Sack schieben
-
12 in den Sack stopfen
предл.общ. (etw.) запихивать (что-л.) в мешок -
13 j-n in den Sack stecken
сущ.общ. заткнуть (кого-л.) за пояс, обмануть (кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > j-n in den Sack stecken
-
14 jm. auf den Sack gehen/fallen
сокр.вульг. надоесть кому-л.Универсальный немецко-русский словарь > jm. auf den Sack gehen/fallen
-
15 tief in den Sack greifen
прил.общ. раскошелитьсяУниверсальный немецко-русский словарь > tief in den Sack greifen
-
16 der/das geht mir auf den Sack
estoy hasta los cojones -
17 Du gehst mir auf den Sack!
сущ.вульг. Ну ты меня достал!Универсальный немецко-русский словарь > Du gehst mir auf den Sack!
-
18 auf den Sack gehen
сущ.вульг. (jdm.) доставать, бесить кого-л, выводить из себя, действовать на нервы -
19 du gehst mir ganz schön auf den Sack
Универсальный немецко-русский словарь > du gehst mir ganz schön auf den Sack
-
20 sich den Sack füllen
мест.фам. набить себе брюхоУниверсальный немецко-русский словарь > sich den Sack füllen
См. также в других словарях:
Jemanden in den Sack stecken \(auch: im Sack haben\) — Diese Redewendung geht wahrscheinlich auf eine frühere Art von Wettkampf zurück, bei der der Besiegte vom Sieger tatsächlich in einen Sack gesteckt wurde. In verschiedenen Volkserzählungen werden Kämpfe dieser Art geschildert. Im… … Universal-Lexikon
In den Sack hauen — Wer umgangssprachlich ausgedrückt in den Sack haut, macht nicht mehr mit: Wenn die uns die Provision kürzen wollen, dann hau ich in den Sack. Das folgende Beispiel ist ein Zitat aus Claude Borells Novelle »Romeo und Julius«: »Mir stinkt das… … Universal-Lexikon
Man schlägt den Sack und meint den Esel — Diese sprichwörtliche Redensart wird verwendet, wenn jemand getadelt, beschuldigt oder beschimpft wird, in Wirklichkeit aber ein anderer gemeint ist. Sie findet sich schon im Roman »Satyricon« des römischen Schriftstellers C. Petronius Arbiter… … Universal-Lexikon
Jemandem den Sack abbinden — Mit dieser Redewendung, in der »Sack« sprachlich derb für »Hodensack« steht, wird ausgedrückt, dass man jemandes Pläne vereitelt, jemandes Tun unterbindet: Sein Konto ist gesperrt, die Familie hat ihm eiskalt den Sack abgebunden … Universal-Lexikon
j-n in den Sack stecken — [Redensart] Auch: • j m weitaus überlegen sein • einer Sache weitaus überlegen sein • j n weit übertreffen • etw. weit übertreffen • … Deutsch Wörterbuch
etw. in den Sack stecken — [Redensart] Auch: • j m weitaus überlegen sein • einer Sache weitaus überlegen sein • j n weit übertreffen • etw. weit übertreffen • … Deutsch Wörterbuch
Sack — Sack: Das altgerm. Substantiv mhd., ahd. sac, got. sakkus (»Trauer , Bußgewand aus grobem Stoff«), niederl. zak, aengl. sacc > engl. sack (daneben aengl. sæcc, das die nord. Sippe von entsprechend schwed. säck lieferte) beruht auf einer sehr… … Das Herkunftswörterbuch
auf den Sack gehen — nerven; (jemandem) auf den Wecker fallen (umgangssprachlich); (jemandem) auf die Eier gehen (derb); (jemandem) auf den Keks gehen (umgangssprachlich); (jemandem) auf den Senkel gehen (umgangssprachlich); Überdruss / Ablehnung hervorrufen; lästig… … Universal-Lexikon
Sack — 1. Alte Säcke brauchen viel Flecke. – Winckler, IX, 57. 2. Alte Säcke näht man nicht mit Seide. – Eiselein, 538. 3. An einem neuen Sacke bleibt das Mehl hängen. Holl.: Aan nieuwe zakken blijft het meel hangen. (Harrebomée, II, 487b.) 4. An einem… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Sack — Einen in den Sack stecken: ihm an Kräften überlegen sein; so auch in den Mundarten, z.B. thüringisch von einem argen Schwätzer: ›he schwatzt en in Sack un us de Sacke‹; elsässisch von einem Schlauen: ›der ist in ken Sack zu bringe‹. Sebastian… … Das Wörterbuch der Idiome
Sack — Beutel; Tragetasche; Sackerl (südd., österr.); Tüte; Tasche; Scrotum; Skrotum; Hodensack; Klöten (derb); Testikel ( … Universal-Lexikon